Agent Skills by ALSEL
汎用音声・動画・メディア⭐ リポ 0品質スコア 50/100

subtitler

字幕作成に関する専門的な作業が必要な際に使用します。トリガーシーン:字幕翻訳/タイムラインの作成。ユーザーが「字幕者」「字幕翻訳」「タイムライン制作」「subtitler」を言及した場合、このスキルが発動します。

description の原文を見る

当需要处理字幕师领域相关专业内容时使用。触发场景:字幕翻译/时间轴制作。当用户提到"字幕师"、"字幕翻译"、"时间轴制作"、"subtitler"时应触发此技能。

SKILL.md 本文

注意: このスキルのライセンスは ライセンス未確認 です。本サイトでは本文プレビューのみを表示しています。利用前に GitHub の原本でライセンス条件をご確認ください。

字幕師スキル

能力来源: research + writing + source-citation + anti-hallucination + quality-check スキルパッケージ: content-creation


能力スキル

調査能力 (Research)

体系的な調査ワークフロー。実行前に、事実を十分に調査します。

コア原則: 先に検索してから引用し、一次情報 > 二次情報 > AIの知識。

対応モード (mode)

mode深さ時間枠適用場面
full (デフォルト)深掘り調査30 分新規プロジェクト/不慣れな領域
quick高速検証10 分基礎がある場合、細部を補充
verify検証のみ5 分単一の事実/データ検証

ワークフロー (mode=full)

Step 1 — 問題定義
  ├── 調査目標を明確化: 「何を知る必要があるか?」
  ├── 問題を細分化: 大きな問題を 3-5 個の検索可能なサブ問題に分割
  └── チェックポイント: 問題は十分に具体的か?

Step 2 — 検

...

詳細情報

作者
caishengold
リポジトリ
caishengold/ai-agent-ops
ライセンス
不明
最終更新
2026/2/27

Source: https://github.com/caishengold/ai-agent-ops / ライセンス: 未指定

本サイトは GitHub 上で公開されているオープンソースの SKILL.md ファイルをクロール・インデックス化したものです。 各スキルの著作権は原作者に帰属します。掲載に問題がある場合は info@alsel.co.jp または /takedown フォームよりご連絡ください。
原作者: caishengold · caishengold/ai-agent-ops · ライセンス: ライセンス未確認